VetCAD

Конструкции многоэтажных каркасных зданий (Ж/Б) (Конструкції багатоповерхових каркасних будинків)

    0 оценок

Troll

размещено: 20 Ноября 2006
обновлено: 01 Декабря 2006
Рус: Приведены ведомости о конструктивных схемах и сборных железобетонных конструкциях современных многоэтажных каркасных зданий, которые проектируются и строятся по существующим ныне сериям типовых проектов. Приведён детальный расчёт 4-х этажной поперечной рамы каркасного здания по 1-м и 2-м предельным состояниям.

Укр: Наведено відомості про конструктивні схеми та збірні залізобетонні конструкції сучасних багатоповерхових каркасних будинків, які проектуються і будуються за існуючими нині серіями типових проектів.
Наведені детальні розрахунки елементів чотириповерхової поперечної рами каркасного будинку за 1-ю та 2-ю групою граничних станів.

п.с.Авторы книги А. П. Гусеница, П. П. Шандрук, Киев 2002г.
преподаватели из КИСИ (я по ней учился).
Книга на укр. языке.Формат *.pdf, 72 стр.

Комментарии

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные участники
Авторизоваться
Комментарии 1-10 из 11
uzver , 21 ноября 2006 в 14:49
#1
Жалко только язык не до конца понимаю.Технари тоже иногда доходят до Киева .А так неплохо.
не спец , 22 ноября 2006 в 06:55
#2
Блин, ну хотя бы коментарий на русском мог написать, на русскоязычном сайте?
Я не понимаю половину слов, хотя по национальности украинец.
, 23 ноября 2006 в 16:51
#3
Книга на залэжном. Это, видимо, стоит рассматривать как курьез... Однако, скачаю, где такое еще достанешь... :)
Eugen. , 24 ноября 2006 в 17:48
#4
Вот "комент" на русском..
Valeriy , 25 ноября 2006 в 13:48
#5
Izvinite, pishu translitom.
Posmotrite, poghalujsta na sebja so storony: Vy, vse kak-by hvastaetes´ neznaniem inostrannogo (hotjya, inogda, i rodnogo jazyka). Esli Vy pretenduete na zyvat´sja intelligentami, v russkom znachenie etogo slova, ne hvalites´neznaniem, osobenno jazykov.
S uvagheniem.
Askerovich , 26 ноября 2006 в 16:54
#6
Специально для Valeriy!
Если уж считается приличным, на русскоязычном сайте писать иностранными буквами (если у него латиница на клавиатуре, то почему не использовал виртуальную кирилическую клавиатуру уважаемый оппонент, оставим вопрос за кадром). А вот почему некорректной считается просьба интелигентного человека, уточнить о чем идет речь в иностранной книге, на его родном языке.( это я в защиту "Не спеца") Мы же не лингвисты-филологи, и не всегда удаёться освоить идеально иностранный язык, да еще техническую терминологию.
valeriy , 27 ноября 2006 в 17:20
#7
Уважаемый, T-Yoke, дело совсем не в “лингвистах-филологах”. После Вашего: “Если уж считается приличным, на русскоязычном сайте писать иностранными буквами..:”, становится ясно, насколько скинхедовский патротизм проник везде. Всем, кто присылает на этотсайт материалы, спасибо. Меня с детства ( думаю, и Вас) учили, что книги и авторы бывают умные, глупые, откровенный плагиат и т.д. И это, пожалуй, должно быть темой комментариев, а не язык изложения. Не нужно высказываться в духе СТАРШЕГО БРАТА (“Книга на залэжном... стоит рассматривать как курьез...”, или “...Технари тоже иногда доходят до Киева...” ) , только потому, что Вы освоили Великий Руский язык и, к Вашему сожалению, пока, не знаете другого. Суважением В.
Eugen. , 28 ноября 2006 в 16:24
#8
Valeriy в чем-то прав, интернет это мировая паутина. И, например, корректно же оставлять СНиПы и книги на английском здесь....А за латинницу он же извинился:"Izvinite, pishu translitom"..
Vasilii , 29 ноября 2006 в 02:45
#9
Я сам из Украины.
1. Не стоит переводить технический аспект в плоскость политическо-языковую. Человек выложил имеющейся у него материал в таком виде, в каком он был. Если Вам не подходит такая книга, просто не читайте.
2. Унижая чей-либо язык или культуру человек унижает, во первых, самого себя.
3. Спросите, что конкретно не переводится и Вам помогут. Здесь точно есть достаточно специалистов знающих украинскую терминологию.
zxc , 10 января 2007 в 23:08
#10
Большое спасибо за книжку. Неплохо расписано.

To:
не спец, Grant. T-Yoke. Как говорится, идиот он и в африке идиот. А "не спец" вдвойне, раз он украинец и не понимает половины слов. Усцаться можно. И где такие тугодумы живут.
pdf

2.12 МБ

СКАЧАТЬ